close

 

前兩年因為想重考TOEIC練習聽英國腔,我選了剛好切中商業主題又很合自己口味的實境影集:BBC The Apprentice來看。 這部實境影集原先是由美國推出的,台灣緯來娛樂台早些年也有購買版權播出,翻譯名稱為「誰是接班人」,想當初也是為了考TOEIC而開始看的,不過不知道是不是收視率不好,緯來後來就沒再繼續播了,我只好自己找管道來看。

 

 

《誰是接班人》(The Apprentice),又譯作《飛黃騰達》,是美國的一個實境電視影集,於2004年初於NBC頻道播放。電視製作人馬克·伯奈特(Mark Burnett)與紐約地產大亨唐納德·川普(Donald Trump)為這個節目的監製。這個節目是要為川普挑選一位合適的人,成為他的「接班人」。勝出這個「終極面試」的人可以得到川普公司的一份年薪25萬美元,為期一年的合約。 每一季的《誰是接班人》均有來自美國各地的參加者。他們會被分成兩間「公司」(隊)。每週兩隊需要完成川普給予的任務,例如售賣檸檬水、設計新口味薄餅等。每隊都會選擇一位隊員作為該週的「專案經理」(Project Manager),帶領該隊完成該週的任務。在任務中勝出的一隊可以得到川普給予的獎勵,例如與川普吃早餐、與名人會面或體驗億萬富翁的生活方式等;落敗的一隊要來到他的會議室,表現最差的應徵者會被開除(淘汰出局)。任務期間,川普的兩個助手(心腹)會監察他們的活動,並向川普匯報。他們也會在會議室決定誰會被開除。

誰是接班人 - 維基百科,自由的百科全書

 

不過美版的The Apprentice,從換掉凱洛琳.柯普奇(Carolyn Kepcher),到中後期置入性行銷的手法,以及欲把Trump家族塑造成神的企圖,實在是過分到讓我很反感,且後期大概是為了拯救收視率改的celebrity版感覺更像「show」,我就看不下去了。 (Carolyn Kepcher是前面幾季在任務中幫Donald Trump監察參賽者的女性助手,外型亮眼且在Trump集團位居高職,後來據說因她知名度大開外務變多,就被Donald Trump開除了,在她還有參與節目拍攝的期間,曾推出一本「誰是接班人 -- 川普企業傳奇女副總裁致勝關鍵報告」,我覺得非常適合剛出社會的女性新鮮人閱讀,可惜現在好像絕版了。)

 

後來輾轉得知英國BBC跟美國買了授權自己拍The Apprentice,已在BBC One播出了幾季(今年最新一季第十季已於10月14日開播,可見下方預告影片),由英國企業沙皇:Lord Alan Sugar取代Donald Trump的大位,Lord Sugar出身自一個猶太裁縫家庭,16歲時輟學自己白手起家,所以不像富二代又高學歷的Donald Trump那麼高調奢華又重視學歷,雖然作風跟Donald Trump一樣也是很自我,但我覺得他比較不會像Donald Trump那樣常因誰抱他大腿抱得比較好來決定參賽者的去留,比較會依據參賽者在競賽中表現的能力作評估,雖然有時他Fire掉某些人的原因也會讓我摸不著頭緒。

 

 

BBC The Apprentice在台灣也沒有電視台播,不過還好很容易找到管道看,前面幾季跟美版幾乎一樣,也是以找Lord Sugar接班人為目的進行每週任務競賽,最終獲勝者可以得到他公司一份年薪10萬英鎊的合約,從第七季開始才改為Lord Sugar找投資對象的形式,進入最終決賽的參賽者需接受Lord Sugar找來的專業經理人針對自己履歷及創業企劃案的質問與批評,最後由Lord Sugar自己來決定想以25萬英鎊投資哪位未來的企業家。

 

起初看無論美版或英版The Apprentice的目的都是為了考TOEIC練習聽力,但節目中各任務的執行過程其實更值得認真鑽研,能借此瞭解國外商業市場與文化,以及如何尊重他人的專業、與他人溝通合作、不過度引人注目地展現實力,以失敗者為借鏡、成功者為榜樣,對現今工作職涯真的很有幫助,且我很喜歡BBC新版改為找投資對象的模式,因為可以進一步看到不同專業背景的參賽者提出的不同創業企劃,看他們為了創業企劃的所做的功課,包括產業分析調查…等,以及Lord Sugar對這些創業企劃的優劣評估,都是非常受用的資訊。

 

說真的,還沒開始看BBC The Apprentice之前,我真的完全聽不懂英國腔,曾打算用電影版Harry Potter來練習,可惜電影版Harry Potter破壞了我對小說的幻想我實在看不下去,而開始看BBC The Apprentice的初期,也因為沒字幕幾乎都聽不懂差點放棄,還好千找萬找終於讓我找到了字幕,可當時雖然有字幕輔助我也只聽得懂4成到6成,很多還是看場景物品和人物動作猜的,看得還是很痛苦,要不是基於對節目內容的興趣,我應該很難撐下去。

 

這段時間把第七、八、九這三季反覆看好幾次看完後,現在的我進步到看最新一季第十季即使沒有字幕已能聽出不少重點單字,也進階到每天練習聽BBC Radio,雖然多數時間都只是把它當背景音,讓所處環境感覺不那麼安靜,但偶爾聽到自己聽得懂的重點單字,接著發現居然可以聽得懂一小部分內容時,真的會覺得很有成就感。

 

〈2015/11/17補充〉從第十季開始就沒有找到好心網友製作的字幕了,於是想到BBC iPlayer上每集影片播放時都會提供字幕,就嘗試使用BBC iPlayer APP下載每集影片(需連接英國VPN改成英國IP),發現下載後除了影片檔外,真的有附加一個XML格式的字幕檔,自行透過轉檔軟體把XML轉成ASS格式,就可以用大部分影音播放軟體看有字幕的BBC The Apprentice了;如果想透過BBC iPlayer直接線上看有字幕的影片的話,則需使用HOLA這個瀏覽器外掛切換連線到英國才能播放影片,但每集影片的瀏覽期限只有30天(從影片本身上線時間開始算)。

 

〈2016/10/10修改〉BBC iPlayer現在無論是用HOLA或連英國VPN改IP都不能看了,不過還好有找到好心網友分享字幕檔(下載網址請參考下方留言)。

 

〈2018/1/1補充〉下方留言字幕下載網址內的字幕檔已更新到2017年底最新一季第十三季,雖然不是每集都有,而且有些時間不同步,但已經很感謝提供檔案的好心網友了,第十三季的The Final出現了BBC The Apprentice史上第一次出現的結果,超令人意外的啊。

arrow
arrow

    miaphy 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()